- How are し, ち, and じ pronounced differently than in English?
"How is し, ち, and じ pronounced differently than in English?" し, ち, じ are Japanese kana Needless to say, they are not used in English Spelling and pronunciation--even in Japanese--are very different things If you wish to discuss pronunciation, please read up on IPA You will need a basic knowledge of phonetics
- Difference between し and ち? - Japanese Language Stack Exchange
Robin suggests that the OP look to [tʃ] as the consonant in itchy for the pronunciation of [tɕ] as in ち, so I commented maybe that was a bit Anglo-centric I guess my comment sort of stemmed from my experience hanging out with Japanese young people who like making fun of foreign accents and saying things like konnichiwarrr
- Why are し ち transliterated as shi chi, and not si ti?
However during the last century, hundreds of imported words from foreign languages (mainly English) urged people to begin distinguishing ち chi and てぃ ti (like in チー (a mahjong term) and ティー ("a golf tee")), which automatically meant two consonant phonemes involved within the two sounds, namely, t for ti ti and c for chi ci
- Hiragana: How does dakuten affect chi and tsu? [duplicate]
Try saying ち or つ while using your vocal cords and you'll get something like "dji" and "dzu " Much harder to romanize than "ka ki ku ke ko " While most Japanese phonemes have pretty straightforward English analogues, ぢ and づ are oddballs, backing up the age-old adage that learning the script of the language is immensely helpful to
- What are the differences between じ and ぢ, and ず and づ?
ぢ・ヂ and づ・ヅ are still used in words containing a voiced repeated ち or つ (i e one that could be written with a voiced iteration mark ゞ), e g ちぢむ(縮む) つづく(続く) ぢ・ヂ and づ・ヅ may appear as a result of rendaku (when the first kana of a compound word is voiced), e g はなぢ(鼻血)
- Reading: 日々【ひび】 or 日々【にちにち】? - Japanese Language Stack Exchange
一日一善 【いちにちいちぜん】 doing a good deed each day 一日一日 【いちにちいちにち】 gradually; day by day 一日一歩 【いちにちいっぽ】 one step each day Then there are two sentences in an article from today's Asahi using both 一日 and 日々, 一日【いちにち】一首【いっしゅ】 A poem
- How do you write cho, chu, che and cha in Japanese using hiragana?
ちぁ,ちぅ and ちぉ are not correct, since the same sounds are already conveyed by using ちゃ, ちゅ and ちょ ちぃ does not make sense, because ち (chi) alone already includes the sound 'i' ちぇ is the only acceptable one
- How to form the chi sound, and others?
You will find "chi" in the "t" row and "i" column, hence "ti" There are various ways to transcribe Japanese into Latin script Whether you spell it chi or ti, it is the same Japanese sound: ち For cha, chu, and cho, it is chi + ya, chi + yu, and chi + yo You could also spell it tya, tyu, and tyo
|