|
- verb+ようにと、 or verb+かと、 - Japanese Language Stack Exchange
Without the と particle I would read this as 'I water the flowers everyday so that they bloom quickly' as per the verb+ように structure I'm inclined to think that this is the と which has the 思って, 言って, 感じて omitted (per A Dictionary of Intermediate Grammar p 464) but I can't see how or why any of those three verbs would
- grammar - 「は」と「を」の違いは何ですか。 - Japanese Language Stack Exchange
一般的なことを言ったり(総記)2 (主題の切り替えによって)何か他のものとの対比を表します。 つまり、「肉は食べますか」は、1
- Differences among -たら, なら, -と, -んだったら, -ば, etc
The Japanese language has a lot of patterns for "if" clauses What are the differences among the following patterns and how do we choose to use one over the others?: 行くと 行ったら 行くなら 行けば 行くんだったら 行くのなら
- Usage of と in the end of a sentence - Japanese Language Stack Exchange
There exists more と particles and with と conditional (if) と quotation particle と possibly と related to to-adverbs (maybe it's related to quotation? But that's just my guess) (and maybe more?) This is a case of a quotation particle と, similarly like " quotes in English (however it only marks the ending of a quote), but と can mark both direct and indirect quote The speaker here is
- particle と - な Adjective - Japanese Language Stack Exchange
What does it mean when と is attached to an adjective? For example, what's the difference between 意外と and 意外に?
- Difference between にとって and として - Japanese Language Stack . . .
What differences are there between にとって and として ? To the best of my understanding, both have meanings of stating something from a certain point of view or perspective However, I think that there's
- What does との mean in this sentence? - Japanese Language Stack Exchange
It is very hard to parse the following sentence as I don't know about との grammar What does との mean and how to parse the following sentence? 自治会から、留学生数人との交流会があるとの連絡を受け、行ってみた。
- When to use で vs と to mean and? - Japanese Language Stack Exchange
As a general rule, と is only used for listing nouns - whether they be concrete objects like 砂糖とミルクと小麦粉 "sugar and milk and flour", abstract concepts like 愛と勇気 "love and courage", or entire nominalised ideas like 彼と一緒にいられないことと、私自身の心の弱さ "not being able to be with him, and my own inner weakness" For joining full clauses or
|
|
|