- diferencias regionales - Is it an insult to call someone cabrón . . .
In México, cabrón has different meanings The first one from your example: A: Hola B: ¡Hola, cabrón! In this case it's just used as dude or man when it's used to refer to your friends, but it certainly sounds vulgar and you should avoid to use it in front of other people than your friends
- locuciones - ¿Qué le añaden las pintas al cabrón? - Spanish . . .
La primera acepción de cabrón es 1 adj malson coloq Dicho de una persona, de un animal o de una cosa: Que hace malas pasadas o resulta molesto U t c s Por antífrasis, u t en sent po
- How would you translate the word badass to Spanish?
Huyendo de localismos y vulgarismos, creo que la palabra más apropiada, en español de toda la vida y de uso habitual es "energúmeno", que significa originalmente «persona poseída del demonio», aunque no se usa ya para describir a personajes como la niña de El Exorcista, que hoy día no abundan por las calles, sino simplemente a alborotadores o gente que se pone furiosa sin venir a
- definiciones - What does the word pinche mean? - Spanish Language . . .
What does the word pinche mean? ¡Pinche loco! ¡Pinche! ¿Cuál es el significado de la palabra pinche? ¡Pinche loco! ¡Pinche!
- A combo insult in Mexican Spanish
Stack Exchange Network Stack Exchange network consists of 183 Q A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers
- Why is De nada used as a response to Gracias?
Peter Taylor is right: the real issue, and the interesting thing, is that we should use the preposition "de" instead of e g , "por", and the reason is that Modern Spanish "de nada", like Catalan "de res" is a calque of the French expression "de rien"
- ¿De dónde viene la expresión me cago en la puta?
Las expresiones insultantes empiezan muchas veces por me cago en , siendo típica la referencia a la madre (en la madre que te parió, en tu puta madre, en la puta de oros, en la puta de bastos, en la puta madre que te cagó), a la leche (la leche, la puta leche, la leche que mamaste), otros parientes (tu padre, tus muertos), o blasfemias (en Dios, en diez, en la hostia, en el copón divino)
- Chinga - common slang? Origin? - Spanish Language Stack Exchange
I've heard the Spanish slang word "chinga" used in several popular movies tv shows, as well as by other Spanish speakers, as the English word "f*ck" My friend denies the notion, saying "chinga" i
|