companydirectorylist.com  Global Business Directory e directory aziendali
Ricerca Società , Società , Industria :


elenchi dei paesi
USA Azienda Directories
Canada Business Elenchi
Australia Directories
Francia Impresa di elenchi
Italy Azienda Elenchi
Spagna Azienda Directories
Svizzera affari Elenchi
Austria Società Elenchi
Belgio Directories
Hong Kong Azienda Elenchi
Cina Business Elenchi
Taiwan Società Elenchi
Emirati Arabi Uniti Società Elenchi


settore Cataloghi
USA Industria Directories














  • word choice - Difference between 대해서 and 대한? - Korean Language Stack . . .
    대한 is a modifier, whereas 대해서 acts as a conjunction so -에 대한 will always be followed by a noun, whereas -에 대해서 should be followed by a verb phrase (the verb phrase might begin with a noun, but should end with a verb)
  • Is there any difference between ~에 대한 and ~에 관한?
    When one wishes to express subjective attitude or opinion about a 대상 (對象 - object subject topic), ~에 대한 is used to designate the 대상 in question ~에 관한 is used to express a purely objective view about the 대상 in question The word 대하다 has several usage: To express physical proximity regarding the object
  • grammar - What construction is -데 대한? - Korean Language Stack Exchange
    As I know, 데 means "place", but -데 대한 means "about something or some act" What is the meaning of 데 here? Can it be used with 의한, 관한 or 관련한?
  • What is a natural way to refer to the contents of a video, or text
    "is about (something" is expressed as -에 대한 것이다 or -에 관한 것이다 (대하다 is more general while 관하다 sounds a bit more specific, but they are largely synonyms) 대하다 (to face, deal with) and 관하다 (to pertain to; to be concerned with) are verbs, but they are used in the conjugated forms 대한 관한 (adjectival) or 대해 관해 (adverbial) when they mean
  • 사람들에 대한 조사를 했다 vs 사람들에 대해 조사했다
    사람들에 대한 조사를 했다 vs 사람들에 대해 조사했다 I agree that both are natural for daily uses However, for formal occassions where conciseness matters, the latter serves better We usually avoid saying ~를 했다 for verbs when there is a shorter counterpart But as you know, in casual conversations, it doesn't really matter
  • Difference between usage of 에 and 에서?
    There are some good detailed answers already, but I would summarize it as: 에 denotes motion towards a place, and location of things (including abstract things, like times) 집 에 가다 - To go home 그림이 벽 에 걸려 있다 - the picture is hanging on the wall 내일 오후 에 전화할게요 - I'll call you tomorrow afternoon 에서 denotes motion from a place, and location of
  • What does . . . 지군 하다 mean? When is it used?
    What is 지군 하다 ending used for? For example, 이어지군 하는데 or 하였다 자기 일터에 대한 많고많은 자랑을 하나둘 꼽아갈
  • word choice - What is the difference between 스스로 and 자기? - Korean . . .
    I would say 그냥 자신에 대한 도전이라고 생각하고 있다 instead because the word 자신 is used more frequently in conversations It's a little difference, and in fact they do mean the same 자기 and 자신, but 자신 sounds to me a little more appropriate in your context




Annuari commerciali , directory aziendali
Annuari commerciali , directory aziendali copyright ©2005-2012 
disclaimer