companydirectorylist.com  Global Business Directory e directory aziendali
Ricerca Società , Società , Industria :


elenchi dei paesi
USA Azienda Directories
Canada Business Elenchi
Australia Directories
Francia Impresa di elenchi
Italy Azienda Elenchi
Spagna Azienda Directories
Svizzera affari Elenchi
Austria Società Elenchi
Belgio Directories
Hong Kong Azienda Elenchi
Cina Business Elenchi
Taiwan Società Elenchi
Emirati Arabi Uniti Società Elenchi


settore Cataloghi
USA Industria Directories














  • Why do “Meer” and “See” have swapped meanings from their Dutch . . .
    As to the difference of the Dutch and German for zee and meer vs der See and das Meer: it is true, but not so clear There is also die See with the same meaning as das Meer (zee) This reflects also in the German names for North Sea (Nordsee) and Baltic sea (Ostsee), but also the names of many lakes in northern Germany like 'Steinhuder Meer
  • Is a body of water die See, das Meer or der Ozean?
    On the other hand, some lakes do carry the name Meer, which Jan explained etymologically Confusion can also be caused by the synonymous usage of die See and das Meer You can say both Wir fahren im Sommer ans Meer and Wir fahren im Sommer an die See Both are perfectly OK and mean the same Finally let me mention that another word for Ozean
  • pluperfect - German Language Stack Exchange
    Nachdem sie auf Lanzarote angekommen waren, mieteten sie ein Auto und fuhren ans Meer and I was left slightly confused I would have thought that the pl past conjugation of haben would have been correct rather than waren i e Nachdem sie auf Lanzarote angekommen hatten, mieteten sie ein Auto und fuhren ans Meer
  • grammar - Welcher Satz ist richtig? Wie lange fahren Sie ans Meer . . .
    Oh, another way just came to my mind: "Wie lange fahren Sie bis ans zum Meer?" would also be a precise question when asking for the during of the drive to reach the destination (i e the sea) (You could use either "ans" or "zum" - won't change the meaning at all )
  • Are Guinea pigs related to the sea?
    Another instance of a German word, where Meer-is indicating exotic provenance is Meerkatze ("guenon"), as they stem from Africa For Meerrettich ("horse raddish"), there is a theory, that the naming follows the same pattern (see Wikipedia for more details)
  • meaning - The difference between auf and an when talking about a . . .
    Going auf den Strand focuses on (and neccessarily implies) stepping onto the actual beach In general, auf + accusative expresses a change of position ending up on top of "it"
  • Does die See have a plural? - German Language Stack Exchange
    Meer (as an abstract concept, singular only) like in zur See fahren, in See stechen, Woge (swell) as a concrete thing and limited to nautical language, can have plural, like in schwere Seen brachen auf das Deck, der Kutter konnte sich kaum über Wasser halten; Your example seems to be the second meaning
  • In den Bergen vs auf den Bergen - German Language Stack Exchange
    Auf den Bergen (1) literally means on top of on some mountains, whereas In den Bergen (2) is denoting a mountaneous region




Annuari commerciali , directory aziendali
Annuari commerciali , directory aziendali copyright ©2005-2012 
disclaimer