|
- Know about vs. know of - English Language Usage Stack Exchange
To me it seems like 'know about' is used in every situation and the use of 'know of' is mostly limited to 'not that I know of' expression Short google search seems to support my point of view, there are articles named '10 things I know about journalism' where person is speaking from the experience and not that many encounters of 'know of
- Usage of the phrase you dont know what you dont know
We also know there are known unknowns; that is to say we know there are some things we do not know But there are also unknown unknowns – the ones we don't know we don't know And if one looks throughout the history of our country and other free countries, it is the latter category that tend to be the difficult ones
- meaning - to get to know someone vs to know someone - English . . .
When you know someone, you understand their personality and quirks: you understand their sense of humor, you know what irritates them, you can tell when they're feeling sad You know what sports teams they like, you know what they like to do on the weekends, you know their favorite movies or books or television programs
- it may might interest you to know that vs. it may be of interest . . .
If you don't add "to you", then we don't know whose interest it is It could be interesting for me to tell you, or for you to know you need the "to someone" to know whose interest is at stake Could be you, me, us, them, my dog, or whoever else Otherwise, the interest is general, but that doesn't make much sense –
- grammar - Which is correct (if any): please let me know what do you . . .
Please let me know what you think is correct Even if do were to be included, the correct form would be Please let me know what you do think but this should only be used for emphasis (for example, to contrast with don't think)
- How would one know when to choose preferred or preferable?
As an example, a housing developer may know from past experience that homes facing the waterfront have been preferred (In the past, it has been the orientation of choice ) Knowing this would lead the developer to conclude that new homes built facing a waterfront would be preferable
- How do I know when to use: “completely”, “in full”, “totally” or . . .
Does anyone know any rule or pseudo-rule that works to find out when each of the following terms should be used? Using: completely vs in full vs totally vs entirely I assume they are not completely interchangeable Some kind of heuristic rules would allow foreign English speakers to know which one to use in many different sentences
- Is please let me know if otherwise grammatical?
"please let me know if otherwise" The context for it is when I am sending an email to the boss saying: I am gonna do this and that, please let me know if otherwise What I am trying to say is "please let me know if you disagree with my approach," etc
|
|
|