|
- Know about vs. know of - English Language Usage Stack Exchange
Recently one of my friends told me that there is distinct difference between 'know of something' and 'know about something' expressions 'know of' is used when you have personal experience with wha
- Why do we say he doesnt know him from Adam?
Why do you think that He doesn't know him from his schooldays means that he does know him? It would only have that sense if you added something like In fact, he first met him at university
- nouns - Difference between knowledge and know-how - English . . .
0 I think the terms knowledge and know-how are very similar The only two small differences I can think of are perhaps that know-how is a bit less formal than knowledge, and that know-how may place a little more emphasis on knowledge of how to do something practical physical, as opposed to knowledge being potentially more abstract
- “I know“ or “I do know” - English Language Usage Stack Exchange
Possibly, "I do know that" can in fact only be used, when, you are answering the question of whether or not you know the issue at hand (or your knowledge has been called in to question, and you are answering that challenge) Let's say "out of the blue" you wanted to state that "you know that" -- and you wanted an emphatic version
- Usage of the phrase you dont know what you dont know
What is the correct usage of phrase "you don't know what you don't know"? Can it be used in formal conversation writing?
- Which is correct? Did you know? or Do you know? [closed]
Therefore, saying "did you know" asks if you have previously known something "Do" is the present tense, so saying "do you know" would ask if you currently know
- Is there a word for the phrase I dont know what I dont know?
No - I don't know what the 26th brightest star in the constellation of Rigel is called That's a known unknown (to me) A question I know has an answer, which answer I do not know But OP is saying that he doesn't know what the next snarl-up will be (but he's confident there will be a near-inexhaustible supply) He's trying to anticipate potential problems - unknown unknowns
- etymology - What is the origin of the phrase, “That’s for me to know . . .
Conclusions All of the examples cited above—which range in publication year from 1866 to 1955—use the phrase "that's for me to know and you to find out" (or a close variant) in a very modern way—as a snappy retort to someone who is being inappropriately nosy or who is simply being naturally curious but whose question has prompted a dismissive or teasing response from the speaker All of
|
|
|