companydirectorylist.com  Global Business Directory e directory aziendali
Ricerca Società , Società , Industria :


elenchi dei paesi
USA Azienda Directories
Canada Business Elenchi
Australia Directories
Francia Impresa di elenchi
Italy Azienda Elenchi
Spagna Azienda Directories
Svizzera affari Elenchi
Austria Società Elenchi
Belgio Directories
Hong Kong Azienda Elenchi
Cina Business Elenchi
Taiwan Società Elenchi
Emirati Arabi Uniti Società Elenchi


settore Cataloghi
USA Industria Directories












Canada-0-BuildingsPortable Azienda Directories

Liste d'affari ed elenchi di società:
BTI RYDER TRAVEL
Indirizzo commerciale:  17 Cortleigh Dr,NEPEAN,ON,Canada
CAP:  K2J
Numero di telefono :  6138431249
Numero di Fax :  
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  
incassi delle vendite:  
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  
Persona di contatto:  

BTI SERVICES INC
Indirizzo commerciale:  1801 Av Bayview,EAST YORK,ON,Canada
CAP:  M4G
Numero di telefono :  4164828240
Numero di Fax :  5144991818
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  BAKERS
incassi delle vendite:  Less than $500,000
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  Unknown
Persona di contatto:  

BTR SEALING SYSTEMS CANADA
Indirizzo commerciale:  2360 Cornwall Rd,OAKVILLE,ON,Canada
CAP:  L6J
Numero di telefono :  9053383082
Numero di Fax :  
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  Restaurants
incassi delle vendite:  $500,000 to $1 million
Numero dei dipendenti:  10 to 19
Credit report:  Good
Persona di contatto:  

BTS INVESTMENTS
Indirizzo commerciale:  208 Yeomans St,BELLEVILLE,ON,Canada
CAP:  K8P
Numero di telefono :  6139610660
Numero di Fax :  
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  Churches
incassi delle vendite:  
Numero dei dipendenti:  1 to 4
Credit report:  Institution
Persona di contatto:  

BTTA INC
Indirizzo commerciale:  1368 Mary St,CORNWALL,ON,Canada
CAP:  K6J
Numero di telefono :  6139338762
Numero di Fax :  
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  CLEANERS
incassi delle vendite:  
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  
Persona di contatto:  

BTW ENTERPRISES
Indirizzo commerciale:  1141 South Service W,KITCHENER,ON,Canada
CAP:  N2A
Numero di telefono :  5194650700
Numero di Fax :  
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  COMPUTERS SVC & CONSULTANTS
incassi delle vendite:  Less than $500,000
Numero dei dipendenti:  1 to 4
Credit report:  Good
Persona di contatto:  

BTW ET ASSOCIES
Indirizzo commerciale:  476 Av Walnut,SAINT-LAMBERT,QC,Canada
CAP:  J4P
Numero di telefono :  4509239690
Numero di Fax :  
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  MUSICAL INSTRUMENTS
incassi delle vendite:  Less than $500,000
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  Good
Persona di contatto:  

BTX COMPUTERS LTD
Indirizzo commerciale:  10351 82 Ave NW,EDMONTON,AB,Canada
CAP:  T6E
Numero di telefono :  7804378917
Numero di Fax :  
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  RESTAURANTS
incassi delle vendite:  
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  
Persona di contatto:  

BU-CON CONTRACTORS INC
Indirizzo commerciale:  21557 Huffman Rd,BLENHEIM,ON,Canada
CAP:  N0P
Numero di telefono :  5196760128
Numero di Fax :  
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  
incassi delle vendite:  
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  
Persona di contatto:  

BUANDERIE DU FLEUVE
Indirizzo commerciale:  267C Rue De La Gare RR 1,SAINT-ANACLET,QC,Canada
CAP:  G0K
Numero di telefono :  4187252757
Numero di Fax :  
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  DRY CLEANERS
incassi delle vendite:  
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  
Persona di contatto:  

BUANDERIE ET NETTOYEUR M L
Indirizzo commerciale:  4260 Ontario E,SAINT-HYACINTHE,QC,Canada
CAP:  J2R
Numero di telefono :  4502512781
Numero di Fax :  
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  
incassi delle vendite:  
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  
Persona di contatto:  

BUBAR PAUL & SONS LIMITED
Indirizzo commerciale:  2437 Route 103,WAKEFIELD,NB,Canada
CAP:  E7P
Numero di telefono :  5063754531
Numero di Fax :  
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  
incassi delle vendite:  
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  
Persona di contatto:  

BUBBLE CAR BEAUTY LTD
Indirizzo commerciale:  8531 Capstan Way,RICHMOND,BC,Canada
CAP:  V6X
Numero di telefono :  6042079015
Numero di Fax :  
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  AUTO REPAIR
incassi delle vendite:  
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  
Persona di contatto:  

BUBBLE KING
Indirizzo commerciale:  8882 170 St NW,EDMONTON,AB,Canada
CAP:  T5T
Numero di telefono :  7804892838
Numero di Fax :  7804899191
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  Clothing-Retail
incassi delle vendite:  $1 to 2.5 million
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  Unknown
Persona di contatto:  

BUBBLE STAR
Indirizzo commerciale:  505 Highway 7 E,THORNHILL,ON,Canada
CAP:  L3T
Numero di telefono :  9057098168
Numero di Fax :  7056458148
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  Investments
incassi delle vendite:  $2.5 to 5 million
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  Very Good
Persona di contatto:  

BUBBLE TEASE
Indirizzo commerciale:  5000 Highway 7,MARKHAM,ON,Canada
CAP:  L3R
Numero di telefono :  9054809492
Numero di Fax :  9054757061
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  Restaurants
incassi delle vendite:  $500,000 to $1 million
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  Excellent
Persona di contatto:  

USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  Furniture-Dealers-Retail
BUBBLE TEASE INC
Indirizzo commerciale:  499 Main St S,BRAMPTON,ON,Canada
CAP:  L6Y
Numero di telefono :  9055950997
Numero di Fax :  9054509052
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  Restaurants
incassi delle vendite:  $500,000 to $1 million
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  Good
Persona di contatto:  

USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  Watches-Dealers
Show 16626-16644 record,Total 17244 record
First Pre [871 872 873 874 875 876 877 878 879 880] Next Last  Goto,Total 908 Page










Azienda News:
  • Does the term within 7 days mean include the 7th day?
    There's also the perennial question of whether the last day ends on the multiple of 24 hours from the time when the deadline was given, if it means midnight of that day, or closing time of that day, or what And does "7 days" mean 7 calendar days, or 7 business days? Etc
  • How to address today and the following 9 days
    Would you think "the next 10 days" includes today? If not, would there be a clearer way to put it, to refer to today and the following 9 days?
  • How should a month and ten days from now be interpreted?
    The most natural thing to do would be to take them in the order specified So first go a month from today, and then go 10 days This goes to March 30th As a general presumption, take the operations in the order specified What is a month and 10 days from May 31st? A month from May 31st is June 30th, and the extra 10 days brings us to July 10th
  • What is the meaning of within next two days? [duplicate]
    Hence, if within two working days were said on a Thursday, it would probably mean before the end of Monday In conclusion, the expression within the next two days does not have an exact meaning, but most commonly means before the end of the day after tomorrow If in doubt, check with the person who said it
  • Why is today morning wrong but tomorrow morning right?
    I think it is a good question When there is yesterday morning and tomorrow morning, why have an exception for this morning (which means today's morning)? Yes, idiom, but I actually do like idiomatic extensions like these - as long as everybody knows what is meant and no grammar or semantic rules are violated
  • Precise meaning of Last N days, weeks, months or years
    0 Today is Monday Last week is strictly the period of seven days ending at midnight on Sunday and the last two weeks is strictly the period of fourteen days ending at midnight on Sunday No one would refer to anything occurring today, yesterday or the day before as taking place last week or in the last two weeks I wouldn't worry about it
  • Last, This, and Next (days of the week) [duplicate]
    Last, This, and Next (days of the week) [duplicate] Ask Question Asked 10 years, 11 months ago Modified 10 years, 11 months ago Viewed 12k times
  • time - how to express period until event - English Language Usage . . .
    So let's say today is Monday and there will be a party on Friday How should I say when the party is: the party is in 3 days or the party is in 4 days? Also, is this sequence of time periods c
  • On Saturday afternoon or in the Saturday afternoon?
    The choice of prepositions depends upon the temporal context in which you're speaking "On ~ afternoon" implies that the afternoon is a single point in time; thus, that temporal context would take the entire afternoon as one of several different afternoons, or in other words, one would use "on" when speaking within the context of an entire week "In ~ afternoon" suggests that the afternoon is
  • word choice - In the last 3 months vs in the past 3 months . . .
    Today is Oct 13, 2010 It can be argued that in the last 3 months would be intuitively understood as the time frame from 8 13 2010 to 10 12 2010, while in the past three months would mean July, August, and September




Annuari commerciali , directory aziendali
Annuari commerciali , directory aziendali copyright ©2005-2012 
disclaimer