companydirectorylist.com  Global Business Directory e directory aziendali
Ricerca Società , Società , Industria :


elenchi dei paesi
USA Azienda Directories
Canada Business Elenchi
Australia Directories
Francia Impresa di elenchi
Italy Azienda Elenchi
Spagna Azienda Directories
Svizzera affari Elenchi
Austria Società Elenchi
Belgio Directories
Hong Kong Azienda Elenchi
Cina Business Elenchi
Taiwan Società Elenchi
Emirati Arabi Uniti Società Elenchi


settore Cataloghi
USA Industria Directories












Canada-0-COSMETICS Azienda Directories

Liste d'affari ed elenchi di società:
CLINIDATA
Indirizzo commerciale:  1361 Paris St,SUDBURY,ON,Canada
CAP:  P3E
Numero di telefono :  7055238274
Numero di Fax :  
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  INSURANCE-LIFE HEALTH & TRAVEL
incassi delle vendite:  
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  
Persona di contatto:  

CLINIMEDIA
Indirizzo commerciale:  96 Rue Des Bordages,VARENNES,QC,Canada
CAP:  J3X
Numero di telefono :  4509290054
Numero di Fax :  4183686975
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  Fire Protection Equipment & Su
incassi delle vendite:  $5 to 10 million
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  Good
Persona di contatto:  

CLINIMETRICS RESEARCH ASSOCIATION
Indirizzo commerciale:  201 City Centre Dr,MISSISSAUGA,ON,Canada
CAP:  L5B
Numero di telefono :  9052810013
Numero di Fax :  9055568737
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  RESTAURANTS
incassi delle vendite:  Less than $500,000
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  Unknown
Persona di contatto:  

CLINIQUE ANNE PARADIS CLINIC
Indirizzo commerciale:  252 Ch Philipsburg,BEDFORD,QC,Canada
CAP:  J0J
Numero di telefono :  4502480880
Numero di Fax :  
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  CAMPGROUNDS
incassi delle vendite:  
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  
Persona di contatto:  

CLINIQUE ANTI STRESS DE RIMOUSKI FRANCI
Indirizzo commerciale:  17 Rue Saint-Jean-Baptiste O,RIMOUSKI,QC,Canada
CAP:  G5L
Numero di telefono :  4187507555
Numero di Fax :  4504364239
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  Aluminum (Wholesale)
incassi delle vendite:  $5 to 10 million
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  Very Good
Persona di contatto:  

CLINIQUE APRES HEURES CHAMPLAIN
Indirizzo commerciale:  140 Champlain Rue,DIEPPE,NB,Canada
CAP:  E1A
Numero di telefono :  5063837709
Numero di Fax :  
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  BANKS
incassi delle vendite:  
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  
Persona di contatto:  

CLINIQUE ATLANTIS
Indirizzo commerciale:  15250 Av Bergeron,SAINT-HYACINTHE,QC,Canada
CAP:  J2T
Numero di telefono :  4507748778
Numero di Fax :  
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  
incassi delle vendite:  
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  
Persona di contatto:  

CLINIQUE ATTARA INC
Indirizzo commerciale:  4733 Des Sources,ROXBORO,QC,Canada
CAP:  H8Y
Numero di telefono :  5146844441
Numero di Fax :  
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  BEAUTY SALONS
incassi delle vendite:  
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  
Persona di contatto:  

CLINIQUE CHIROPRATIQUE BELLERIVE
Indirizzo commerciale:  291 Rue Lac Des Piles,GRAND-MERE,QC,Canada
CAP:  G9T
Numero di telefono :  8195388294
Numero di Fax :  
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  Masonry Contractors
incassi delle vendite:  Less than $500,000
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  Unknown
Persona di contatto:  

CLINIQUE CHIROPRATIQUE FILLION
Indirizzo commerciale:  300 Boul Iberville,REPENTIGNY,QC,Canada
CAP:  J6A
Numero di telefono :  4505814940
Numero di Fax :  8197584723
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  Fiber Optics
incassi delle vendite:  $1 to 2.5 million
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  Unknown
Persona di contatto:  

CLINIQUE COLIBRI
Indirizzo commerciale:  59 Rue Principale,FRELIGHSBURG,QC,Canada
CAP:  J0J
Numero di telefono :  4502981202
Numero di Fax :  4504516171
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  ASSOCIATIONS SOCIETIES & FOUNDATIONS
incassi delle vendite:  $500,000 to $1 million
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  Good
Persona di contatto:  

CLINIQUE DACUPUNCTURE TRADITIONNELLE
Indirizzo commerciale:  2950 Boul Lemire,DRUMMONDVILLE,QC,Canada
CAP:  J2B
Numero di telefono :  8194745267
Numero di Fax :  
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  Sporting Goods-Retail
incassi delle vendite:  Less than $500,000
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  Unknown
Persona di contatto:  

CLINIQUE DE CHIRURGIE ESTHETIQUE DU Q
Indirizzo commerciale:  4975 Boul De La Rive-Sud,LEVIS,QC,Canada
CAP:  G6V
Numero di telefono :  4188371015
Numero di Fax :  
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  PHYSICIANS & SURGEON
incassi delle vendite:  $500,000 to $1 million
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  Very Good
Persona di contatto:  

CLINIQUE DE CHIRURGIE PLASTIQUE ET ES
Indirizzo commerciale:  425 Grande Allee E,QUEBEC,QC,Canada
CAP:  G1R
Numero di telefono :  4186822182
Numero di Fax :  4186268360
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  Insurance-Life (Agents)
incassi delle vendite:  $500,000 to $1 million
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  Good
Persona di contatto:  

CLINIQUE DE DENTUROLOGIE GA
Indirizzo commerciale:  318 Rue Principale,GRANBY,QC,Canada
CAP:  J2G
Numero di telefono :  4507707007
Numero di Fax :  5148758653
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  PLUMBING CONTRACTORS
incassi delle vendite:  $5 to 10 million
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  Unknown
Persona di contatto:  

CLINIQUE DE LA MACHINE A COUDRE
Indirizzo commerciale:  4721 Boul Des Laurentides,LAVAL,QC,Canada
CAP:  H7K
Numero di telefono :  4509758811
Numero di Fax :  
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  FLOOR MATERIALS & LAYING
incassi delle vendite:  
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  
Persona di contatto:  

CLINIQUE DE LA PETITE ENFANCE
Indirizzo commerciale:  6070 Sherbrooke E,SAINT-HYACINTHE,QC,Canada
CAP:  J2R
Numero di telefono :  4502511551
Numero di Fax :  
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  EXPORTERS
incassi delle vendite:  
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  
Persona di contatto:  

CLINIQUE DE LA SCLEROSE EN PLAQUES
Indirizzo commerciale:  Hopital Dottawa,OTTAWA,ON,Canada
CAP:  K1A
Numero di telefono :  6137378532
Numero di Fax :  
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  Hearing Impaired Equipment & S
incassi delle vendite:  $500,000 to $1 million
Numero dei dipendenti:  1 to 4
Credit report:  Good
Persona di contatto:  

CLINIQUE DE LECTURE ET DECRITURE
Indirizzo commerciale:  3608 Boul Saint-Charles,KIRKLAND,QC,Canada
CAP:  H9H
Numero di telefono :  5146978088
Numero di Fax :  
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  Accountants
incassi delle vendite:  $500,000 to $1 million
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  Unknown
Persona di contatto:  

Show 25898-25916 record,Total 26516 record
First Pre [1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368] Next Last  Goto,Total 1396 Page










Azienda News:
  • How to address today and the following 9 days
    Would you think "the next 10 days" includes today? If not, would there be a clearer way to put it, to refer to today and the following 9 days?
  • Does the term within 7 days mean include the 7th day?
    There's also the perennial question of whether the last day ends on the multiple of 24 hours from the time when the deadline was given, if it means midnight of that day, or closing time of that day, or what And does "7 days" mean 7 calendar days, or 7 business days? Etc
  • How should a month and ten days from now be interpreted?
    The most natural thing to do would be to take them in the order specified So first go a month from today, and then go 10 days This goes to March 30th As a general presumption, take the operations in the order specified What is a month and 10 days from May 31st? A month from May 31st is June 30th, and the extra 10 days brings us to July 10th
  • time - how to express period until event - English Language Usage . . .
    So let's say today is Monday and there will be a party on Friday How should I say when the party is: the party is in 3 days or the party is in 4 days? Also, is this sequence of time periods c
  • Precise meaning of Last N days, weeks, months or years
    0 Today is Monday Last week is strictly the period of seven days ending at midnight on Sunday and the last two weeks is strictly the period of fourteen days ending at midnight on Sunday No one would refer to anything occurring today, yesterday or the day before as taking place last week or in the last two weeks I wouldn't worry about it
  • What is the meaning of within next two days? [duplicate]
    Hence, if within two working days were said on a Thursday, it would probably mean before the end of Monday In conclusion, the expression within the next two days does not have an exact meaning, but most commonly means before the end of the day after tomorrow If in doubt, check with the person who said it
  • Nowadays vs today - English Language Usage Stack Exchange
    14 Nowadays and today are both perfectly acceptable You could also say these days, in recent times and at present or presently If your teacher prefers that you don't use nowadays I would follow her instructions just because there are so many alternatives and she is the one grading your paper
  • prepositions - Does until [date] mean before that date? - English . . .
    What does until mean in the following? You need to deliver this product within 2 days (until August 18, 2011) to meet your deadline and get paid Does this mean that I have to deliver the produ
  • Last, This, and Next (days of the week) [duplicate]
    Last, This, and Next (days of the week) [duplicate] Ask Question Asked 10 years, 11 months ago Modified 10 years, 11 months ago Viewed 12k times
  • How to express the time period between now and a year from now?
    Not necessarily 365 days For example today, the time period will be from 1st August 2012, 1038+0000 to now




Annuari commerciali , directory aziendali
Annuari commerciali , directory aziendali copyright ©2005-2012 
disclaimer