companydirectorylist.com  Global Business Directory e directory aziendali
Ricerca Società , Società , Industria :


elenchi dei paesi
USA Azienda Directories
Canada Business Elenchi
Australia Directories
Francia Impresa di elenchi
Italy Azienda Elenchi
Spagna Azienda Directories
Svizzera affari Elenchi
Austria Società Elenchi
Belgio Directories
Hong Kong Azienda Elenchi
Cina Business Elenchi
Taiwan Società Elenchi
Emirati Arabi Uniti Società Elenchi


settore Cataloghi
USA Industria Directories












Canada-0-GrocersRetail Azienda Directories

Liste d'affari ed elenchi di società:
COLLISION REPORTING CENTRES
Indirizzo commerciale:  29 Sperling Dr,BARRIE,ON,Canada
CAP:  L4M
Numero di telefono :  7057269225
Numero di Fax :  
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  Government Offices-City, Villa
incassi delle vendite:  
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  Institution
Persona di contatto:  

COLLISION RESTORE 2000
Indirizzo commerciale:  142 Limestone Cres,NORTH YORK,ON,Canada
CAP:  M3J
Numero di telefono :  4167360555
Numero di Fax :  
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  
incassi delle vendite:  
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  
Persona di contatto:  

COLLOYD LTD
Indirizzo commerciale:  4815 50 St,LLOYDMINSTER,SK,Canada
CAP:  S9V
Numero di telefono :  3068252734
Numero di Fax :  3068256433
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  Government Offices-Provincial
incassi delle vendite:  
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  Institution
Persona di contatto:  

COLLVER J
Indirizzo commerciale:  5 Fisherville Rd,NORTH YORK,ON,Canada
CAP:  M2R
Numero di telefono :  4163477132
Numero di Fax :  
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  CAMPS
incassi delle vendite:  
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  
Persona di contatto:  

COLLYER D W & SONS
Indirizzo commerciale:  Blk 4 Lot 3 Meadowview Dr,ONANOLE,MB,Canada
CAP:  R0J
Numero di telefono :  2048482144
Numero di Fax :  
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  FISH PACKERS
incassi delle vendite:  
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  
Persona di contatto:  

COLOMBIA BUILDERS SUPPLY CO
Indirizzo commerciale:  2225 Boul Hymus,DORVAL,QC,Canada
CAP:  H9P
Numero di telefono :  5146845520
Numero di Fax :  5146830351
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  AUTOMOBILE PARTS & SUPLS
incassi delle vendite:  $2.5 to 5 million
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  Unknown
Persona di contatto:  

COLOMBIAN LEATHER HOUSE
Indirizzo commerciale:  1606 Sedlescomb Dr,MISSISSAUGA,ON,Canada
CAP:  L4X
Numero di telefono :  9052820849
Numero di Fax :  
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  PRINTING SUPLS
incassi delle vendite:  
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  
Persona di contatto:  

COLONEL BY TOWERS
Indirizzo commerciale:  315 Av Holmwood,OTTAWA,ON,Canada
CAP:  K1S
Numero di telefono :  6132335978
Numero di Fax :  4187246112
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  BOOK DEALERS COMIC
incassi delle vendite:  
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  Institution
Persona di contatto:  

COLONIA TREUHAND LTD
Indirizzo commerciale:  18 Reid Dr,MISSISSAUGA,ON,Canada
CAP:  L5M
Numero di telefono :  9058127238
Numero di Fax :  
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  
incassi delle vendite:  
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  
Persona di contatto:  

USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  
COLONIA TREUHAND MANAGEMENT INC
Indirizzo commerciale:  200 Consumers Rd,NORTH YORK,ON,Canada
CAP:  M2J
Numero di telefono :  4164947165
Numero di Fax :  4162906993
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  Woodworkers
incassi delle vendite:  Less than $500,000
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  Good
Persona di contatto:  

COLONIAL CAR WASH
Indirizzo commerciale:  2422 Eglinton Ave E,SCARBOROUGH,ON,Canada
CAP:  M1K
Numero di telefono :  4167559627
Numero di Fax :  
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  
incassi delle vendite:  
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  
Persona di contatto:  

COLONIAL COMMUNITY SERVICES LTD
Indirizzo commerciale:  9 Brook St,BEDFORD,NS,Canada
CAP:  B4A
Numero di telefono :  9028353807
Numero di Fax :  
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  Churches
incassi delle vendite:  
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  Institution
Persona di contatto:  

USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  Entertainment Bureaus
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  DOORS & DOOR FRAMES
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  
Show 27095-27113 record,Total 27713 record
First Pre [1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431] Next Last  Goto,Total 1459 Page










Azienda News:
  • 为什么中国人把w (double you )读成达不溜?
    第一层:字母W的发音就是 [ˈdʌbljuː],音类似于“达不溜”,我们都这么读; 第二层:天呐喏,我读了这么多年竟然读错了,原来W读 [ˈdʌbl juː],音为“double u”! 中国人原来一直念错了,英语老师太不靠谱了! 我懂,别人不懂,我得教他们做人。
  • 为什么英语里, (斜杠)会用于单词缩写,例如 w 为什么是 with 的缩写?
    一般情况下用于高频词,或者在某个行业领域内专有的高频词,假设医药行业, 而且一般用两个字母来指代某个词,两个字母分别是两个词素 [1] 的边界 (morpheme boundary),如without用w和o来缩写。 为什么要加斜杠呢?
  • Are w o, w , b c common abbreviations in the US?
    I have seen w o, b c, and w in US contexts in non-formal writing (especially email and business memos)
  • 英语字母 W 怎么读? - 知乎
    参考2: 字母W怎么读你知道吗? _英语听力下载_沪江英语,这篇文章主要是从w字母的历史渊源方面(从uu创造出w这个字母)并结合赖世雄(主要从事美语学习)的发音来解释的,读法也是"double-u"。
  • 网络用语w是啥意思? - 知乎
    1 单个w 单个w是“污”的缩写,如果有人给你发“来w吗”,大概率你是遇到想和你聊骚的老色批了。 2 多个w,如wwwww 这种网络用语源自日本。在日语中,“草”的发音和“笑”类似,“w”这个字母长得像一簇草丛,于是日本网友用“草”,或者外形长得像草的“w”,打出“长草了”或者“wwwwww”来
  • 如何评价韩剧《W 两个世界》? - 知乎
    因此,《W-两个世界》一如所有的好剧,它让你看到情理之中,却又意料之外的东西。 以上回答已发微信公众号新闻传播学研,转载相关请去公众号 3,4集分割线 刚刚看完了3,4集,心情比较激动,简直是太太太高能了! !!
  • 国内有多少家W酒店,分别是哪些? - 知乎
    W酒店,万豪集团旗下非常出名的时尚奢华酒店品牌。其独特的设计、时尚的装潢、前卫的风格深受许多酒店常旅客欢迎。 国内目前有 10家W酒店和1家W公寓。 分别是位于台北、香港、上海外滩、澳门新濠影汇、广州、成都、西安、苏州、厦门、长沙的W酒店以及广州W服务式公寓。
  • writing style - What is the origin of shorthand for with - gt; w . . .
    8 CyberDefinitions gives a plausible explanation: Although its origin is contested, w has been used at least since the rise of the fast-food industry in the 1950s As a form of shorthand to save time when writing down food orders, waiters replaced the words "with" and "without" with the abbreviations w and w o
  • w w 和w v 直接表示浓度吗? - 知乎
    w w, w v 都表示浓度。 浓度从底层上可以理解为两种物质的比例(就是通常概念下的溶质和溶剂) 后一个单位具体是w v取决于行业习惯与实际需求,比如生产上配个50L 底物溶液,溶剂肯定是用称来取样的,那么这时候操规上浓度用w w更为合适一些。 浓度与药效无
  • 《w两个世界》到底剧情是什么? - 知乎
    w两个监狱 w两个爸爸 w姜哲的一百种死法 w岳父为何那样 w开挂的凶手 w我救了漫画男主成为漫画女主 w打不死的 姜哲 漫画男主自我意识觉醒,突破人物设定,改变自己的命运。 现实女主穿越进漫画,拯救男主,与男主相爱。 漫画作者因挖坑不填坑,被漫画男主以及漫画反派频频催更。为了成全女儿




Annuari commerciali , directory aziendali
Annuari commerciali , directory aziendali copyright ©2005-2012 
disclaimer