companydirectorylist.com  Global Business Directory e directory aziendali
Ricerca Società , Società , Industria :


elenchi dei paesi
USA Azienda Directories
Canada Business Elenchi
Australia Directories
Francia Impresa di elenchi
Italy Azienda Elenchi
Spagna Azienda Directories
Svizzera affari Elenchi
Austria Società Elenchi
Belgio Directories
Hong Kong Azienda Elenchi
Cina Business Elenchi
Taiwan Società Elenchi
Emirati Arabi Uniti Società Elenchi


settore Cataloghi
USA Industria Directories












Canada-0-PESTICIDES Azienda Directories

Liste d'affari ed elenchi di società:
DEPANNEUR LE MINI MARCHE
Indirizzo commerciale:  216 Rue De Woodstock,SAINT-LAMBERT,QC,Canada
CAP:  J4P
Numero di telefono :  4506711199
Numero di Fax :  4186962577
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  Computer & Equipment Dealers
incassi delle vendite:  $1 to 2.5 million
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  Unknown
Persona di contatto:  

DEPANNEUR LUCIEN BROUSSEAU
Indirizzo commerciale:  186 Rte 132 RR 1,PABOS MILLS,QC,Canada
CAP:  G0C
Numero di telefono :  4186895858
Numero di Fax :  
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  AUTO GLASS
incassi delle vendite:  
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  
Persona di contatto:  

DEPANNEUR MANOIR KIRKLAND
Indirizzo commerciale:  2 Rue Canvin,KIRKLAND,QC,Canada
CAP:  H9H
Numero di telefono :  5146949446
Numero di Fax :  
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  Transportation Consultants
incassi delle vendite:  $500,000 to $1 million
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  Good
Persona di contatto:  

DEPANNEUR MELAN ENR
Indirizzo commerciale:  430 Rue Papineau,JOLIETTE,QC,Canada
CAP:  J6E
Numero di telefono :  4507598031
Numero di Fax :  4505621911
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  Churches
incassi delle vendite:  
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  Institution
Persona di contatto:  

DEPANNEUR MICHA
Indirizzo commerciale:  3710 Boul De La Concorde E,LAVAL,QC,Canada
CAP:  H7E
Numero di telefono :  4506616697
Numero di Fax :  
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  ELECTRIC CONTRACTORS
incassi delle vendite:  
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  
Persona di contatto:  

DEPANNEUR OLCO
Indirizzo commerciale:  1180 Boul Laure,SEPT-ILES,QC,Canada
CAP:  G4S
Numero di telefono :  4189622047
Numero di Fax :  4506999005
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  Accounting & Bookkeeping Syste
incassi delle vendite:  $1 to 2.5 million
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  Very Good
Persona di contatto:  

DEPANNEUR PASSE-PARTOUT
Indirizzo commerciale:  7635 Boul Laframboise,SAINT-HYACINTHE,QC,Canada
CAP:  J2R
Numero di telefono :  4507962537
Numero di Fax :  
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  SERVICE STATIONS
incassi delle vendite:  
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  
Persona di contatto:  

DEPANNEUR PIERREVILLE
Indirizzo commerciale:  74 Rue Maurault,PIERREVILLE,QC,Canada
CAP:  J0G
Numero di telefono :  4505687488
Numero di Fax :  
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  Electrolysis
incassi delle vendite:  Less than $500,000
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  Unknown
Persona di contatto:  

DEPANNEUR PONT-ROUGE ENR
Indirizzo commerciale:  131 Boul Notre-Dame,PONT-ROUGE,QC,Canada
CAP:  G3H
Numero di telefono :  4188732764
Numero di Fax :  4506223562
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  DAY CARE NURSERY SCHOOLS & KINDERGARTENS
incassi delle vendite:  Less than $500,000
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  Very Good
Persona di contatto:  

DEPANNEUR PROPRIO
Indirizzo commerciale:  Universite De Sherbrooke,SHERBROOKE,QC,Canada
CAP:  J1C
Numero di telefono :  8198217635
Numero di Fax :  
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  Automobile Renting
incassi delle vendite:  $1 to 2.5 million
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  Very Good
Persona di contatto:  

DEPANNEUR PROPRIO DES SABLES
Indirizzo commerciale:  130 Rue Des Sables,GATINEAU,QC,Canada
CAP:  J8P
Numero di telefono :  8196631333
Numero di Fax :  4185895776
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  TRAVEL AGENCIES & BUREAUS COMMERCIAL
incassi delle vendite:  $5 to 10 million
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  Unknown
Persona di contatto:  

DEPANNEUR RANIA
Indirizzo commerciale:  2050 Boul De Blois,LAVAL,QC,Canada
CAP:  H7E
Numero di telefono :  4506635722
Numero di Fax :  4186820737
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  Real Estate Management
incassi delle vendite:  $500,000 to $1 million
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  Unknown
Persona di contatto:  

DEPANNEUR RELAIS GRANBY ST PAUL
Indirizzo commerciale:  1020 Rue Principale,CANTON-DE-GRANBY,QC,Canada
CAP:  J2J
Numero di telefono :  4503787607
Numero di Fax :  
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  Associations
incassi delle vendite:  
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  Institution
Persona di contatto:  

DEPANNEUR RESIDENCE ST LAURENT
Indirizzo commerciale:  115 Deguire,MONTREAL,QC,Canada
CAP:  H1A
Numero di telefono :  5143341344
Numero di Fax :  
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  
incassi delle vendite:  
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  
Persona di contatto:  

DEPANNEUR S O S
Indirizzo commerciale:  24 De Sandy Beach,GASPE,QC,Canada
CAP:  G4X
Numero di telefono :  4183682425
Numero di Fax :  
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  
incassi delle vendite:  
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  
Persona di contatto:  

DEPANNEUR SHELL 2001
Indirizzo commerciale:  22 Principale,FUGEREVILLE,QC,Canada
CAP:  J0Z
Numero di telefono :  8197482141
Numero di Fax :  
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  COMPRESSORS
incassi delle vendite:  
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  
Persona di contatto:  

DEPANNEUR ST EMMANUEL
Indirizzo commerciale:  48 Ch Saint-Emmanuel,COTEAU-DU-LAC,QC,Canada
CAP:  J0P
Numero di telefono :  4507631934
Numero di Fax :  
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  
incassi delle vendite:  
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  
Persona di contatto:  

DEPANNEUR STRATHMORE
Indirizzo commerciale:  2090 Ch Herron,DORVAL,QC,Canada
CAP:  H9S
Numero di telefono :  5144200655
Numero di Fax :  
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  INDUSTRIAL EQUIP & SUPLS
incassi delle vendite:  
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  
Persona di contatto:  

DEPANNEUR TANG LAN
Indirizzo commerciale:  394 Av 83E,LAVAL,QC,Canada
CAP:  H7W
Numero di telefono :  4509738880
Numero di Fax :  
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  MATTRESSES
incassi delle vendite:  
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  
Persona di contatto:  

Show 34505-34523 record,Total 35123 record
First Pre [1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821] Next Last  Goto,Total 1849 Page










Azienda News:
  • How to address today and the following 9 days
    Would you think "the next 10 days" includes today? If not, would there be a clearer way to put it, to refer to today and the following 9 days?
  • Does the term within 7 days mean include the 7th day?
    There's also the perennial question of whether the last day ends on the multiple of 24 hours from the time when the deadline was given, if it means midnight of that day, or closing time of that day, or what And does "7 days" mean 7 calendar days, or 7 business days? Etc
  • How should a month and ten days from now be interpreted?
    The most natural thing to do would be to take them in the order specified So first go a month from today, and then go 10 days This goes to March 30th As a general presumption, take the operations in the order specified What is a month and 10 days from May 31st? A month from May 31st is June 30th, and the extra 10 days brings us to July 10th
  • time - how to express period until event - English Language Usage . . .
    So let's say today is Monday and there will be a party on Friday How should I say when the party is: the party is in 3 days or the party is in 4 days? Also, is this sequence of time periods c
  • Precise meaning of Last N days, weeks, months or years
    0 Today is Monday Last week is strictly the period of seven days ending at midnight on Sunday and the last two weeks is strictly the period of fourteen days ending at midnight on Sunday No one would refer to anything occurring today, yesterday or the day before as taking place last week or in the last two weeks I wouldn't worry about it
  • What is the meaning of within next two days? [duplicate]
    Hence, if within two working days were said on a Thursday, it would probably mean before the end of Monday In conclusion, the expression within the next two days does not have an exact meaning, but most commonly means before the end of the day after tomorrow If in doubt, check with the person who said it
  • prepositions - Does until [date] mean before that date? - English . . .
    What does until mean in the following? You need to deliver this product within 2 days (until August 18, 2011) to meet your deadline and get paid Does this mean that I have to deliver the produ
  • Nowadays vs today - English Language Usage Stack Exchange
    14 Nowadays and today are both perfectly acceptable You could also say these days, in recent times and at present or presently If your teacher prefers that you don't use nowadays I would follow her instructions just because there are so many alternatives and she is the one grading your paper
  • Last, This, and Next (days of the week) [duplicate]
    Last, This, and Next (days of the week) [duplicate] Ask Question Asked 10 years, 11 months ago Modified 10 years, 11 months ago Viewed 12k times
  • How to express the time period between now and a year from now?
    Not necessarily 365 days For example today, the time period will be from 1st August 2012, 1038+0000 to now




Annuari commerciali , directory aziendali
Annuari commerciali , directory aziendali copyright ©2005-2012 
disclaimer