|
Canada-0-THREAD Azienda Directories
|
Azienda News:
- Facade vs. façade - English Language Usage Stack Exchange
I know that both facade and façade are valid in British English Is that also true for American English? Or should facade be used when writing something for American customers? This is something t
- single word requests - English Language Usage Stack Exchange
put on a facade put on a show fake a situation The American Heritage Dictionary of Idioms, Second Edition - Page 365 Christine Ammer - 2013 put on an act pretend, esp in order to deceive; also, show off For example, We were afraid Charlie had hurt himself, but he was just putting on an act, or We know you're a good swimmer—stop putting on an
- What is a word or phrase that describes something that looks grand from . . .
facade \ fə-ˈsäd \ Merriam-Webster definition: a false, superficial, or artificial appearance or effect Its original meaning is the face of a building, but you will probably observe it used more often in the above sense
- Word or phrase for fake appearance or posturing
I'm looking for a noun (it has to be an object) that expresses the concept of fake appearances In Spanish, we can express that with the word "facade" understood as the front of a wall (but part
- terminology - Architectural term for this large horizontal structure . . .
It features Art Deco and Art Nouveau styling and ornamentation, musical motifs and an impressive arcade that runs the length of the east facade Source: Open House Chicago Is there a precise, technical architectural term for such a substantial, protruding, horizontal structure below an external window?
- Word for just for show - English Language Usage Stack Exchange
Is there a single word that means "just for show", meaning that someone is doing something outwardly to trick the world into thinking they are something that they are not?
- transatlantic differences - Whats a word for a small rural property . . .
If by any chance any of you are Portuguese speakers, I am looking for a word that would be an equivalent to the Brazilian Portuguese term chácara In this kind of rural property, no cattle are rais
- epithet requests - One word for a person who pretends to be nice to . . .
What is the exact word for someone who always pretends to be nice to someone's face but makes fun of them behind their back? When they are talking to you, they'll treat you very well, like a good-
- orthography - Does any English dialect use any non-English foreign . . .
For example "façade" (although in English spelling "facade" is also accepted) Another thing that comes into mind is load from German, prefix "über-", although it's not really part of official language
- etymology - What is the correct usage of “vis-à-vis”? - English . . .
The opposite facade: The windows had curtains, so there was no vis-à-vis, only the blank wall To be facing: She was vis-à-vis her husband, a pretty little thing she was too, To be facing, reflexively: The café and the church were vis-à-vis Adverb To move into a facing position: They sat down vis-à-vis, each in his corner,
|
|