companydirectorylist.com  Global Business Directory e directory aziendali
Ricerca Società , Società , Industria :


elenchi dei paesi
USA Azienda Directories
Canada Business Elenchi
Australia Directories
Francia Impresa di elenchi
Italy Azienda Elenchi
Spagna Azienda Directories
Svizzera affari Elenchi
Austria Società Elenchi
Belgio Directories
Hong Kong Azienda Elenchi
Cina Business Elenchi
Taiwan Società Elenchi
Emirati Arabi Uniti Società Elenchi


settore Cataloghi
USA Industria Directories












Canada-0-TileCeramicDistributors Azienda Directories

Liste d'affari ed elenchi di società:
GROUPE CHAGALL
Indirizzo commerciale:  2051 Rue Leonard-De Vinci,SAINTE-JULIE,QC,Canada
CAP:  J3E
Numero di telefono :  4506491001
Numero di Fax :  
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  Records Tapes & Compact Discs-
incassi delle vendite:  $2.5 to 5 million
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  Good
Persona di contatto:  

GROUPE CHAGNON INTERNATIONAL I
Indirizzo commerciale:  580 Bd Lionel Boulet,MONTREAL,QC,Canada
CAP:  H1A
Numero di telefono :  5146529847
Numero di Fax :  
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  AUTOMOBILE DEALERS
incassi delle vendite:  
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  
Persona di contatto:  

GROUPE CHAGNON INTERNATIONAL L
Indirizzo commerciale:  580 Bd Lionel Boulet,VARENNES,QC,Canada
CAP:  J3X
Numero di telefono :  5148756628
Numero di Fax :  
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  AUTOMOBILE DEALERS
incassi delle vendite:  
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  
Persona di contatto:  

GROUPE CHARETTE
Indirizzo commerciale:  Prineline,OTTAWA,ON,Canada
CAP:  K1A
Numero di telefono :  6138600043
Numero di Fax :  
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  
incassi delle vendite:  
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  
Persona di contatto:  

GROUPE CIRTECH INC
Indirizzo commerciale:  Charette,CHARETTE,QC,Canada
CAP:  G0X
Numero di telefono :  8192213444
Numero di Fax :  
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  ELECTRIC CONTRACTORS
incassi delle vendite:  
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  
Persona di contatto:  

GROUPE CLE DOOR S E
Indirizzo commerciale:  103 Rue Notre-Dame O,THETFORD MINES,QC,Canada
CAP:  G6G
Numero di telefono :  4183352688
Numero di Fax :  4503759456
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  Restaurants
incassi delle vendite:  $500,000 to $1 million
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  Good
Persona di contatto:  

GROUPE CLYDE MAST
Indirizzo commerciale:  2675 Blackwell St,OTTAWA,ON,Canada
CAP:  K1B
Numero di telefono :  6137457503
Numero di Fax :  
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  COFFEE BREAK SERVICE & SUPLS
incassi delle vendite:  $500,000 to $1 million
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  Good
Persona di contatto:  

GROUPE CO BEL
Indirizzo commerciale:  660 Notre-Dame,CHARTIERVILLE,QC,Canada
CAP:  J0B
Numero di telefono :  8192213666
Numero di Fax :  
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  BUILDERS & CONTRACTORS
incassi delle vendite:  
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  
Persona di contatto:  

GROUPE CO BEL INC
Indirizzo commerciale:  1553 Bd Hubert Biermans,SHAWINIGAN,QC,Canada
CAP:  G9N
Numero di telefono :  8195390393
Numero di Fax :  
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  MOVIE THEATERS
incassi delle vendite:  
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  
Persona di contatto:  

GROUPE CO-VI
Indirizzo commerciale:  342 Rue De Leglise,DONNACONA,QC,Canada
CAP:  G3M
Numero di telefono :  4182851345
Numero di Fax :  8193952502
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  SINGING & VOCAL TRAINING SCHOOL
incassi delle vendite:  $1 to 2.5 million
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  Unknown
Persona di contatto:  

GROUPE COGNITIF
Indirizzo commerciale:  460 Rue Sainte-Catherine O,MONTREAL,QC,Canada
CAP:  H3B
Numero di telefono :  5143952811
Numero di Fax :  4188854430
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  VIDEO PRODUCTION COMPANIES & SERVICES
incassi delle vendite:  $1 to 2.5 million
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  Very Good
Persona di contatto:  

GROUPE COMPASS
Indirizzo commerciale:  565 Rue De La Montagne,MONT-LAURIER,QC,Canada
CAP:  J9L
Numero di telefono :  8196237920
Numero di Fax :  4186472183
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  BRAS
incassi delle vendite:  $500,000 to $1 million
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  Unknown
Persona di contatto:  

GROUPE COMPASS LTEE
Indirizzo commerciale:  239 Boul J-A-Pare,LE GARDEUR,QC,Canada
CAP:  J5Z
Numero di telefono :  4506542877
Numero di Fax :  
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  BATHROOM PLANNING & REMODELING
incassi delle vendite:  Less than $500,000
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  Very Good
Persona di contatto:  

USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  TRANSPORTATION CONSULTANTS
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  Banks
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  ADMINISTRATION OF EDUCATIONAL PROGRAMS
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  RESTAURANTS
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  Banks
GROUPE COMPASS QUEBEC
Indirizzo commerciale:  2201 Rue De La Jonquille,LA PLAINE,QC,Canada
CAP:  J7M
Numero di telefono :  4504774221
Numero di Fax :  
Chiama Numero Verde :  
Numero di cellulare:  
Sito web:  
Email:  
USA SIC Codice:  0
USA SIC Catalog:  BANQUET FACILITIES
incassi delle vendite:  $500,000 to $1 million
Numero dei dipendenti:  
Credit report:  Good
Persona di contatto:  

Show 53201-53219 record,Total 53819 record
First Pre [2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805] Next Last  Goto,Total 2833 Page










Azienda News:
  • 翻訳するって英語でなんて言うの? - DMM英会話
    翻訳するのは英語でtranslateと言います。 パターンは「 を に」です。 例えば Translate French into Japanese フランス語を日本語に訳す Translate this book into English この本を英語に訳す と言えます ちなみに翻訳家は translatorと言います。 また、通訳は interpretと言います。
  • 応援するって英語でなんて言うの? - DMM英会話なんてuKnow?
    応援するって英語でなんて言うの? 「 を応援する」は英語で「root for 」と「cheer for 」という形で表現できます。 「応援してるね!」→「I’m rooting for you!」 →「I’m cheering for you!」 「応援しに行くね!」→「I will go root for you!」」 →「I will go cheer for you!」 例文: 「私はあなたを応援する」 →
  • 翻訳って英語でなんて言うの? - DMM英会話なんてuKnow?
    翻訳はtranslationといいます。 通訳はinterpretationです。 翻訳者 - translator 私の仕事は翻訳者です My job is a translator 仕事で毎日翻訳してる。 頭すごい疲れちゃう。 I do translation everyday at work My brain gets tired
  • 円って英語でなんて言うの? - DMM英会話なんてuKnow?
    「円」が英語で「yen」か「Japanese yen」と言います。 例文: 「円」は日本で使われている通貨です。 ー Yen is the currency used in Japan 50円玉 [硬貨]2個 ー Two fifty-yen coins どこへ行けばポンドを円に両替できますか ー Where can I exchange British pounds for Japanese yen? 300万円 ー Three million yen 円高の中 ー The yen
  • 承知いたしました、って英語でなんて言うの? - DMM英会話 . . .
    1 ) I understand (承知いたしました) 「承知いたしました」は英語でI understandと訳せます。ビジネスでもっと丁寧に言いたいので、I understandの後は他のことも言わなければいけないんです。 例えば、 I understand I'll do it right away (承知いたしました。すぐにいたします)
  • 翻訳依頼をしたいのですがって英語でなんて言うの? - DMM英会話
    翻訳依頼をしたいのですがって英語でなんて言うの? "Could you please translate this for me?" は、翻訳してもらえないかと丁寧に頼む表現。 "Can you translate this for me?" できるかどうかを尋ねる表現。 "I need you to do some translating for me " 自分の為に翻訳をしてくれないか頼む表現。
  • google翻訳って英語でなんて言うの? - DMM英会話
    google翻訳って英語でなんて言うの? とっても便利な機能なので、多くの人が使っています。 海外でも大活躍をするので、Google翻訳を使いたいときに言いたいのですが、英語でなんて言いますか?
  • 憧れるって英語でなんて言うの? - DMM英会話なんてuKnow?
    憧れるって英語でなんて言うの? I've always wanted to live abroad →ずっと外国で生活したかった I've always wanted to study abroad →ずっと留学したかった 「I've always wanted to ~」で「ずっと~したかった、ずっと~が夢だった」といった意味になります。「~」には動詞の原形が入ります。 すべての
  • 現在確認しておりますのでしばらくお待ちください。って英語 . . .
    ご質問ありがとうございます。 「確認する」はcheckとconfirmと言えます。ほとんどの場合としてはどっちでも使えます。でも、お客様が確かめで問い合わせる時にconfirmの方が自然だと思います。 例文:Please be patient while I confirm the answer ご参考になれば幸いです。
  • お忙しいところすみませんって英語でなんて言うの? - DMM英会話
    1)2)3)"お忙しいところすみません"という意味です 1) 2) はフォーマルな印象です。 1)I apologize for the interruption when you are so busy 2)I apologize for interrupting your busy schedule ”お忙しいところの 中断 を お詫び申し上げます ” という訳出です 3)I'm sorry to bother you ”お 邪魔 してすみません”と




Annuari commerciali , directory aziendali
Annuari commerciali , directory aziendali copyright ©2005-2012 
disclaimer